Infos pratiques

Arrivée / Départ : l'accueil est assuré entre 17h et 19h. L'hébergement doit être libéré avant 11h
Paiement : par carte bancaire ou espèce. Les chèques-vacances ne sont pas acceptés. Sauf cas particulier, le séjour n'a pas été réglé au moment de la réservation : votre carte bancaire a simplement servi de garantie.
Merci de venir régler votre séjour, les suppléments, la taxe de séjour... la veille de votre départ.
Horaires d'ouverture de l'accueil (en saison ) : 8h-12h30 et 17h-19h.
Nous contacter en dehors des horaires d'accueil : 05 55 69 41 43
Numéros de téléphone en cas d'urgence : Samu 15  / Pompiers 18  / Gendarmerie 17  /  Urgences européennes 112
Wifi : réseau Anes-De-Vassiviere / pas de mot de passe.


Ankunft / Abreise: Die Rezeption ist zwischen 17:00 und 19:00 Uhr besetzt. Die Unterkunft muss vor 11 Uhr geräumt werden.

Zahlung: per Kreditkarte oder bar. Außer in besonderen Fällen wurde der Aufenthalt zum Zeitpunkt der Buchung noch nicht bezahlt: Ihre Kreditkarte diente lediglich als Garantie. Vielen Dank, dass Sie Ihren Aufenthalt, die Zuschläge, die Kurtaxe ... am Tag vor Ihrer Abreise bezahlen.

Öffnungszeiten der Rezeption (in der Saison): 8.00 bis 12.30 Uhr und 17.00 bis 19.00 Uhr

Kontaktieren Sie uns außerhalb der Öffnungszeiten: +33 555 69 41 43

Telefonnummer im Notfall: 112

WLAN: Anes-De-Vassiviere-Netzwerk / kein Passwort.


Parking
Nous avons choisi de bannir les véhicules de la ferme : les enfants peuvent jouer en sécurité, les promeneurs ne sont pas importunés par les voitures, le cadre est préservé. C'est pourquoi vous devez stationner sur le parking à l'entrée du domaine. Les véhicules encombrants peuvent stationner dans le hameau, sur le parking adapté aux camping-cars, aux caravanes...
Pour un court séjour, nous vous demandons de rapprocher vos bagages à la main ou en empruntant la petite remorque à votre disposition. 
Pour des séjours plus longs, vous pouvez approcher votre véhicule le temps de décharger vos bagages. Ensuite, nous vous remercions de bien vouloir retourner stationner sur le parking.


Parkplatz

Wir haben uns entschieden, Fahrzeuge vom Hof zu verbannen: Kinder können in Sicherheit spielen, Spaziergänger werden nicht von Autos gestört, die Umwelt wird geschont. Aus diesem Grund müssen Sie auf dem Parkplatz am Eingang der Domäne parken. Sperrige Fahrzeuge können im Weiler parken, auf dem Parkplatz für Wohnmobile, Wohnwagen...

Für einen kurzen Aufenthalt bitten wir Sie, Ihr Gepäck per Hand mitzubringen oder sich den kleinen Anhänger zu leihen, der Ihnen zur Verfügung steht.

Bei längeren Aufenthalten können Sie sich Ihrem Fahrzeug nähern, während Sie Ihr Gepäck ausladen. Dann danken wir Ihnen, dass Sie zurückgekehrt sind, um auf dem Parkplatz zu parken.


Linge de lit / linge de maison
Le linge de lit n'est pas fourni dans les hébergements. Sauf en cas de contrainte sanitaire, couettes, oreillers et couvertures sont à votre disposition. Vous pouvez apporter drap-housse, housses de couettes ou draps plats, taies d'oreillers...
En yourte traditionnelle ou roulotte, vous pouvez si besoin louer des duvets chauds et confortables (4€)
En gîte, vous pouvez louer le linge de lit (9€/lit). Il est inclus dans la formule tout confort.
Torchons et serviettes de toilette à disposition sur demande.

Bettwäsche / Haushaltswäsche

Bettwäsche wird in den Unterkünften nicht gestellt.

Außer bei gesundheitlichen Einschränkungen stehen Bettdecken, Kopfkissen und Decken zu Ihrer Verfügung. Sie können ein Spannbettlaken, Bettbezüge oder Bettlaken, Kissenbezüge...

In einer traditionellen Jurte oder einem Wohnwagen können Sie bei Bedarf warme und bequeme Bettdecken mieten (4€)

Im Ferienhaus können Sie Bettwäsche mieten (9€/Bett). Es ist im vollen Komfortpaket enthalten.

Geschirrtücher und Handtücher auf Anfrage erhältlich.


Tri des déchets
Les poubelles sont sur la route, à l'entrée du hameau.
Un bac permet de trier le verre. Un composteur est à disposition. Le conteneur marron sur la route reçoit les déchets ménagers.
Le tri sélectif est souhaité. Des éco_points sont en service sur plusieurs site dans le village.
Vous pouvez consulter ici la carte des éco-points et les consignes de tri.

Mülltrennung

Die Mülltonnen stehen auf der Strasse.

Ein Behälter ermöglicht es Ihnen, das Glas zu sortieren. Ein Komposter ist vorhanden. Der braune Container nimmt den Hausmüll auf.

Eine selektive Sortierung ist erwünscht. Eco_points sind an mehreren Standorten im Dorf in Betrieb.

Hier können Sie die Ökopunktekarte und die Sortieranleitung einsehen.


Branchements électriques (yourtes)
Attention : les yourtes sont éclairées et chauffées (début et fin de saison uniquement) mais elles ne disposent pas de prises électriques ! En cas d'absolue nécessité (appareillage médical), renseignez-vous au préalable pour savoir si un branchement pourra être installé temporairement dans votre logement.
Par ailleurs, il n'y a pas de branchements extérieurs pour les camping-cars ni de borne de recharge pour les véhicules électriques.
Nous avons la possibilité de recharger les batteries de vélos.
Steckdosen

Bitte beachten Sie: Die Jurten sind beleuchtet und beheizt (nur Anfang und Ende der Saison), haben aber keine Steckdosen! Informieren Sie sich bei absoluter Notwendigkeit (medizinische Geräte) vorher, ob in Ihrer Unterkunft vorübergehend eine Stekdose installiert werden kann.

Außerdem gibt es keine Außenstexkdose für Wohnmobile oder Elektrofahrzeuge.

Wir haben die Möglichkeit, Fahrradbatterien aufzuladen.


Ménage
Pour les séjours en gîte : à moins d'avoir choisi une formule "tout confort", veuillez rendre le logement dans un parfait état de propreté.
A défaut, la prestation "ménage" sera facturée 28€ à 42€ (selon durée du séjour). Vous pouvez consulter cette check-liste pour vous assurer de n'avoir rien oublié. 
Dans tous les cas, la vaisselle reste à votre charge (soigneusement lavée, séchée et rangée). 
Pour les séjours en yourte : veillez simplement à simplifier notre travail...


Endereinigung
Bleiben Sie im Ferienhaus: Sofern Sie sich nicht für die Formel „All Comfort“ entschieden haben, hinterlassen Sie die Unterkunft bitte in einem einwandfreien Zustand. Andernfalls wird der Service „Endereinigung“ mit 28€/42€ in Rechnung gestellt. Sie können diese Checkliste konsultieren, um sicherzustellen, dass Sie nichts vergessen haben. Das Geschirr bleibt in jedem Fall in Ihrer Verantwortung (sorgfältig gespült, getrocknet und weggeräumt).
Für Jurtenaufenthalte: Sorgen Sie einfach dafür, unsere Arbeit zu vereinfachen...


Equipements
Dans le gîte :
- un lave-linge est à disposition.
- vous pouvez télécharger ici la notice d'utilisation du lave-vaisselle
- vous pouvez télécharger ici la notice d'utilisation du téléviseur.
Pour les yourtes / la roulotte :
- un lave-linge est à votre disposition (7€ par cycle / lessive incluse). Renseignez-vous à l'accueil.

 

Ausrüstung

In der Ferienwohnung
- Eine Waschmaschine ist zu Verfügung.

- Hier können Sie die Bedienungsanleitung für den Geschirrspüler herunterladen

- Die Bedienungsanleitung für den Fernseher können Sie hier herunterladen.

Für die Jurten / für den Zirkuswagen: 

- Eine Waschmaschine steht zu Ihrer Verfügung (7€ pro Waschen). Fragen Sie an der Rezeption.


Commerces et services
Dans le bourg de Peyrat-le-Château (2km), vous trouverez tous les commerces de proximité (boulangerie, épicerie, boucherie, maison de la presse, quincaillerie...) + un petit supermarché SPAR avec une station-service 24/24.
Egalement dans le village : bureau de poste, pharmacie, ostéopathe, bibliothèque, garage, cinéma, office de tourisme (à Auphelle)
Un chemin permet de rejoindre le village et les commerces sans suivre la route. Vous pouvez le consulter ici.
Supermarchés à Eymoutiers et Bourganeuf. Marché à Eymoutiers le samedi, à Bourganeuf le mercredi.

Geschäfte und Dienstleistungen

Im Dorf Peyrat-le-Château (2 km) finden Sie alle örtlichen Geschäfte (Bäcker, Lebensmittelgeschäft, Metzger, Pressebüro, Baumarkt usw.) + einen kleinen SPAR-Supermarkt mit 24-Stunden-Servicestation. Auch im Dorf: Post, Apotheke, Osteopath, Bibliothek, Autowerkstatt, Kino, Tourismusbüro (in Auphelle)

Ein Weg führt zum Dorf und zu den Geschäften, ohne der Straße zu folgen. Sie können es hier konsultieren.

Supermärkte in Eymoutiers und Bourganeuf. Markt in Eymoutiers samstags, in Bourganeuf mittwochs.


retour au menu du livret d'accueil
retour au menu du livret d'accueil